#brezhoneg - niv. 2

#brezhoneg - niv. 2

Nous sommes heureux de vous présenter le second numéro de #brezhoneg, le nouveau magazine destiné à toutes les personnes qui apprennent le breton, quel que soit leur mode d’apprentissage.

C’est à Douarnenez que nous vous emmenons pour ce deuxième numéro de #brezhoneg, une ville célèbre pour son kouign-amann (le seul véritable), ses conserveries (celles qui restent), ses festivals et bien d’autres choses que vous découvrirez ou redécouvrirez au fil des pages.

Les mois de mars et avril vont être riches en évènements concernant la langue bretonne. Du 31 mars au 6 avril se tiendra partout en Bretagne la semaine de la langue bretonne. Cette manifestation est coordonnée par les ententes de pays, et de nombreux rendez-vous ponctueront ces sept jours : un quizz en breton à Rennes, une veillée chantée à Carnac, du théâtre en breton à Carhaix… Et partout en Bretagne et à Paris, ar Skrivadeg, la dictée en breton le samedi 5 avril.

Vous trouverez également dans les prochaines semaines des ressources sonores sur notre site. Nous élaborons à l’heure actuelle cette partie, en attendant un projet plus important grâce au soutien d'ar Redadeg, la course pour la langue bretonne.

Taolenn
Le sommaire
Teulioù da selaou
Suppléments audio
Teulioù PDF ouzhpenn
Suppléments PDF

Teuliad ar miz | Le dossier du mois

  • Kant bro, kant giz Bro Douarnenez, etre ar bae hag ar bed - Une baie vers le monde

Kevredigezh | Société

  • Amañ hag ahont
  • Nag a nevez? Distro ar pladennoù du - Le retour des vinyles
  • Pennad-kaoz gant… Yann-Herle Gourves, ar c'homedian

Yezh | Langue

  • Sikour! Mont gant an tren hag ar metro - Prendre le train et le métro
  • Penaos e vez lâret? An teknologiezhioù nevez - Les nouvelles technologies
  • Aes ha diaes Il n'y a (pas) que la vérité qui blesse
  • Gerioù ha troioù-lavar À utiliser à bon escient... Et avec parcimonie
  • Alioù fur Prononcer les groupes de lettres -añ et -an

Dudi | Détente

  • Bannoù-treset Lonk & Grôout | Krenn-ha-krak | Lin ha Lan
  • C’hoariomp! Gerioù-kroaz | Skoulmad | Torr-penn

pdfKant bro, kant giz - Bro Douarnenez, etre ar bae hag ar bed P.10-11

Sed ar skrid diwar-benn Douarnenez gant e live yezh orin, da lavaret eo live C1 tamm pe damm. Hiroc'h eo ar skrid, gant frazennoù zo frammet en ur mod disheñvel ha gerioù all e lec'hioù zo.
Evit ar re a fellfe dezho mont un tamm pelloc'h eta!
Voici la version d'origine du texte consacré à Douarnenez, d'un niveau C1 au moins. Le texte est plus long, certaines phrases sont construites autrement et le vocabulaire est parfois un peu différent. Ce supplément est donc plutôt destiné à celles et ceux qui voudraient se lancer un petit défi de lecture!

pdfAes ha diaes - Il n'y a que la vérité qui blesse P.15

Respontoù ar boelladennig (10 frazenn da dreiñ e brezhoneg).
Les réponses à l'exercice proposé (10 phrases à traduire en breton).

pdfC'hoariomp - Gerioù-kroaz, skoulmad, torr-penn P.20-21

Respontoù ar c'hoarioù er pajennoù 20 ha 21: "gerioù-kroaz ar sportoù", "skoulmad" ha "torr-penn". Kas kinnigoù all a c'hellit ober evit ar c'hoari "torr-penn", embannit e vint amañ! Skrivit da brezhoneg@skolanemsav.com.
Les réponses aux jeux du n°2: "gerioù-kroaz ar sportoù", "skoulmad" et "torr-penn". Pour ce dernier, d'autres solutions sont possibles, si vous en avez à proposer, envoyez-les! Nous les publierons ici-même. Ecrire à l'adresse: brezhoneg@skolanemsav.com

 

pdfNiv.2 #brezhoneg

Niv.2 #brezhoneg en he fezh.
Le n°2 de #brezhoneg en intégralité.

Prev Next